Programme détaillé JET 2022

Journée de formation
JET2022 : vendredi, le 11 mars

 

Programme

8.30h – 9h Nous, c’est vous (PROFFF) 
 9.15h – 10h30  Conférences
10h45 – 12h30  Ateliers série A
 12h30 – 13h30  Pause de midi – contacts informels
 13h30 – 15h15  Ateliers série B
 15h15  Contacts informels


De linken voor deelname aan de studiedagen zullen verstuurd worden op donderdagnamiddag, 10 maart (na het afsluiten van de inschrijvingen). Hou hiervoor je mailbox in de gaten en kijk indien nodig ook even in de spamfolder. 

Programme détaillé

 

 Session plénière :  Nous c'est vous   (8.30h – 9h)

 
Infos par et pour les PROFFF(s)

  

  Conférences (9.15h – 10.30h)  

 

A. L’éloge de l’erreur

Isabelle Delnooz (Autonome Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft)
Dans nos systèmes scolaires, l’erreur est constamment associée à l’échec. Or, elle appartient au processus d’apprentissage et elle peut se révéler un levier de progression véritablement efficace.
Après une courte réflexion sur son statut dans la didactique du FLE, nous aborderons l’erreur dans une démarche de gestion positive. Ainsi, nous exposerons les différents types d’erreurs et leurs causes. Ensuite, nous examinerons quelques pistes concrètes d’exploitation comme les dispositifs d’écrits intermédiaires ou les mécanismes de correction collective. Pour conclure, nous établirons le lien entre les principes du CECR et le traitement de l’erreur dans des pratiques de classe innovantes.

 

B. Développer les activités de médiation en classe de français

Michel Boiron (CAVILAM – Alliance française, Vichy, France)
La communication interpersonnelle est basée sur quatre activités langagières fondamentales : la réception (compréhension orale et écrite), la production (expression orale et écrite), l’interaction orale et écrite, et enfin, la médiation. La nouvelle version du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, volume complémentaire, 2018 et 2022) met particulièrement en valeur ce mode de communication.
Derrière ce mot un peu mystérieux de médiation se cachent des pratiques courantes de la vie quotidienne. Le locuteur intervient soit pour aider une autre personne à accéder à des informations soit pour faciliter la communication entre plusieurs personnes.
L’objectif de cet atelier est de clarifier la notion de médiation à partir d’exemples concrets et de présenter une panoplie d’idées simples et motivantes pour aborder cette activité langagière de façon efficace dans la classe de français à tous niveaux.

 

 

  Ateliers série A : 10h45 – 12h30  

 

1. Comment stimuler le plaisir de lire? Approches innovantes et romans pour ados

Barbara De Graeve (UC Leuven-Limburg, KU Leuven) et Joëlle De Pessemier (Vita et Pax-college Schoten, KU Leuven)
Public cible : 2ième et 3ième degré (doorstroom en dubbele finaliteit, aso/tso)
Force est de constater que la lecture d’un livre en français est souvent une épreuve pour nos élèves. Les nouveaux objectifs finaux veulent changer la donne et insistent sur la stimulation du plaisir de lire.
Comment s’y prendre ? En nous basant sur la recherche de Theo Witte sur le développement littéraire, nous proposons quelques approches stimulant le plaisir de la lecture chez les élèves. La différenciation, la pédagogie active, la motivation, les stratégies méta-affectives et le défi sont les maîtres mots de ces approches.
Au cours de cette formation, nous fournirons des outils permettant de stimuler le plaisir de lire, ainsi que quelques pistes pour la mise en œuvre d’une évaluation différenciée correspondant à l’approche proposée. Nous proposerons une série d’activités de réflexion et d’échange sur ces outils et pistes.
Ensuite, nous présenterons un choix abondant de romans ados récents pour nos élèves du 2e et 3e degré aso et tso.

 

2. L’interaction écrite : une nouvelle compétence dans les programmes scolaires (TICE)

Pascale Fierens (VUB MILO)
Public cible : tous les professeurs
En plus de l'expression écrite, les nouveaux programmes scolaires incluent désormais la compétence d'interaction écrite. Mais comment s’y mettre ? Dans cet atelier, nous présenterons quelques outils numériques qui pourront nous aider à réaliser nos objectifs dans le domaine de l’interaction écrite. L'atelier sera interactif, en partie sous forme de simulation de classe. Cela permettra aux participants de se faire une idée concrète des outils. Nous discuterons des possibilités didactiques et les participants auront également l'occasion de créer eux-mêmes un ou plusieurs exercices. Tous les outils présentés sont gratuits, intuitifs et pas trop difficiles. Ils peuvent être utilisés à tous les niveaux de l'enseignement du FLE.

 

3. Spreekdurf en speekvaardigheid versterken in SO en HO. Werken met Taalheld, een interactieve taalgame

Diane Debruyne (HOWEST)
Doelgroep : de oorspronkelijke game Taalheld richt zich in eerste instantie naar het lager secundair. Ondertussen ontwikkelde de opleiding Organisatie & Management een eigen special, die zich richt naar de laatste jaren van het secundair onderwijs, door de meer beroepsgeoriënteerde content.
Als opleiding binnen de hogeschool worden we met dezelfde uitdagingen geconfronteerd als secundaire scholen : hoe krijgen we onze studenten aan het spreken, in het Frans uiteraard? Bevraging van het werkveld leerde ons dat heel wat pas afgestudeerden Franse gesprekken uit de weg gaan, terwijl de roep om vlotte meertalige young professionals steeds luider klinkt. De opleiding Organisatie & Management streeft er net naar officemanagers met een degelijke talenkennis klaar te stomen voor de arbeidsmarkt. Redenen genoeg dus om op zoek te gaan naar effectieve en attractieve tools die via AIEd (Artificial Intelligence in Education) de spreekvaardigheid en spreekdurf bij studenten verhogen. Een marktonderzoek bracht ons bij tools die werken op basis van ASR (Automatic Speech Recognition). Na een beperkte testfase bij studenten uit de opleidingen Organisatie & Management en Bedrijfsmanagement waren de eerste resultaten bemoedigend. Spreken in een virtuele omgeving, zonder druk van medestudenten en zonder directe controle van docenten, werkt stimulerend voor de spreekdurf. Daarom investeerden we tijdens een tweede projectfase in de aanpassingen, zowel naar content als naar vorm, van de bestaande tool aan ons doelpubliek. In het leerproces schakelen we de tool in als een voorbereiding op hun stage en latere carrière : door professionele gesprekken onder de knie te krijgen binnen een virtuele omgeving staan studenten steviger in hun schoenen op het ogenblik dat ze de ‘echte’ wereld instappen. Op het einde van dit onderzoeksproject willen we dit verder cijfermatig onderbouwen.
 
Praktisch : Eerst is er een plenair gedeelte dat het grootste stuk van de workshop zal innemen. Nadien krijgen de deelnemers de kans om zelf te “spelen”.

 

4. Jouer pour apprendre

Hugues Denisot (Formateur et auteur FLE)
Public cible : premier degré
Cette formation s'adresse aux enseignants du premier degré de l’enseignement secondaire (élèves de 12-14 ans, niveau A1-A2). Durant cet atelier, nous tenterons de voir comment l'introduction du jeu en classe de FLE s'inscrit avant tout dans la continuité des approches communicative et actionnelle, en proposant un cadre plus ludique et encourageant la prise de parole et l'interaction. L'atelier invitera les enseignants à adopter une attitude ludique et à mettre en scène leur enseignement. Il permettra aux participants de (re)découvrir une palette de jeux aux modalités variées (jeux cadres, jeux en autonomie et en interaction, jeux de compétition et jeux collaboratifs, jeux en ligne, jeux d'évasion ...) et de voir comment des jeux bien choisis permettent de répondre réellement à nos objectifs pédagogiques qu'ils soient d'ordre communicatifs, linguistiques ou interculturels du moment qu'ils sont clairs, définis, pleinement inscrits dans la séquence pédagogique, et atteignables.

 

5. Monuments nationaux de France : présentation des visites guidées à distance

Sophie Arphand (Adjointe à la cheffe du département des publics)
Public cible : 2ième et 3ième degré, tous les intéressés
Le Centre des Monuments Nationaux organise des visites guidées à distance. Avec votre classe, vous pouvez partir - sur Internet - à la découverte d'un monument emblématique du patrimoine français en compagnie d'un guide.
 
Cet atelier comprend 3 volets:
  • la présentation du dispositif des visites guidées à distance
  • la visite guidée de la Sainte Chapelle (*)
  • un quart d’heure pour répondre à vos questions
(*) La Sainte-Chapelle, écrin enchâssé dans le palais de la Cité, fut fondée par Saint-Louis au milieu du XIIIe siècle pour recevoir les reliques de la Passion du Christ. Edifice au service du pouvoir royal, il se compose de la chapelle basse pour le personnel du palais et de la chapelle haute, réservée au roi et à ses proches, où étaient conservées les reliques. Les vitraux, enchâssés dans une architecture gothique rayonnante, sont uniques.
Cette visite unique est l'occasion de découvrir les caractéristiques d'un monument gothique, son architecture et les techniques pour créer un monument d'une grande élévation et rempli de lumière grâce aux magnifiques vitraux.

 

 

  Ateliers série B : 13h30 – 15h15  

 

6. Nouveaux talents, nouvelles approches de la chanson française et francophone contemporaine

Michel Boiron (CAVILAM – Alliance française, Vichy, France)
Public cible : tous les professeurs
Faire connaître et apprécier la nouvelle chanson française et francophone en apprenant le français et montrer comment intégrer ces supports dans le projet d'apprentissage constitue l'objectif de cet atelier.
Cet atelier proposera de nombreuses idées simples et concrètes pour faire entrer des chansons françaises et francophones dans la classe.
Il sera illustré par la présentation de "Paroles de clips" de TV5MONDE et des programmes "Et en plus je chante en français" » et « Alors, je chante », projets initiés par l’Institut français en coopération avec le CAVILAM – Alliance française, accessibles gratuitement sur tablettes et téléphones.

 

7. Le FLE face aux troubles du langage écrit – Quelques pistes de réflexion

Isabelle Delnooz & Anne-Pascale Delanaye ((Autonome Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft)
Public cible : tous les professeurs
Dans nos systèmes éducatifs, la prise en considération des besoins de tous les élèves appartient au quotidien des enseignants et elle fait souvent l’objet d’une exigence intentionnelle. En classe de FLE, il arrive que les difficultés de certains élèves soient liées à des troubles du langage écrit face auxquels les enseignants se sentent complètement démunis. Entre volonté de faire évoluer chacun et contraintes du programme, ils se posent beaucoup de questions sur leur champ d’action.
Lors de cet atelier, nous ne proposerons pas de solution miracle mais nous verrons comment l’approche actionnelle offre une marge de manœuvre permettant de différencier nos pratiques sans individualiser à outrance. Puis, nous évoquerons quelques possibilités d’interventions sur la présentation de nos séquences pour permettre à un élève en difficulté d’accéder aux apprentissages.

 

8. L’apprentissage coopératif au service du FLE

Pascale Fierens (VUB MILO) et Liesbeth Martens (UCLL)
Public cible : tous les professeurs
L’apprentissage interactif joue un rôle important dans l’enseignement. Non seulement parce que les élèves apprennent mieux quand ils sont activement impliqués dans leur processus d’apprentissage, mais aussi parce que ‘interaction’ veut également dire ‘échange langagier’. De ce fait, les stratégies coopératives signifient une véritable aubaine pour les cours de FLE. Dans cet atelier, nous parcourrons différentes stratégies coopératives qui se prêtent formidablement bien aux cours de français, même en ligne! En nous basant sur les principes didactiques sous-jacents, nous explorerons des exemples concrets et nous réfléchirons à leur utilité pour nos leçons de français. L’atelier lui-même sera dès lors un exemple d'interaction coopérative entre collègues.

 

9. Jouer et construire un jeu d’évasion en ligne

Giedo Custers (PROFFF-FIPF)
Public cible : tous les professeurs
Le jeu d’évasion (en anglais: escaperoom) est une manière de donner aux apprenants la possibilité de travailler les contenus scolaires de manière créative en collaborant en équipe.
Cet atelier est composé de deux volets. Dans un premier temps, après une courte introduction, vous êtes répartis en groupes de 4 et vous partez dans une salle de travail (break out room). Vous êtes demandés de vous évader de cette salle. Vous aurez besoin de tous vos talents et de toutes vos connaissances concernant la langue française pour résoudre un nombre de puzzles et d’énigmes. Cette étape vous permettra d’avoir un exemple d’une salle d’évasion en ligne, de découvrir le jeu et d’avoir une idée des objectifs et du fonctionnement du jeu.
Dans le deuxième volet, on verra comment créer votre propre jeu d’évasion. Je vous donnerai quelques clés pour inventer votre histoire [situation, début, évolution, fin] et pour définir les difficultés à vaincre. Ensemble, on développe un cadre, un scénario et on invente des détails qui font vivre la situation.
Finalement, on visitera un site (gratuit) permettant de développer et de mettre en ligne votre matériel.

 

10. Van bord naar bordspel: effectieve didactiek op een speelse manier

Tom Vandevelde – Roeland vzw
Doelgroep : alle leerkrachten, er zullen een aantal toegankelijke spelletjes behandeld worden die bruikbaar zijn in de eerste graad SO, maar er zullen ook zaken aan bod komen die eerder bij de tweede en derde graad passen.
Effectieve didactiek en speelse werkvormen worden vaak als tegengestelden gezien. Nochtans hoeft dat helemaal niet zo te zijn. In deze workshop illustreren we hoe bord- en andere spelletjes een perfect instrument kunnen zijn om op een effectieve manier les te geven en de taalvaardigheid van de leerlingen op een speelse manier te verhogen. We brengen een aantal belangrijke do’s en don’ts onder de aandacht en tonen enkele uitgewerkte voorbeelden op verschillende niveaus. Naast klassiekers (Memory, Time’s Up!) komen ook minder algemeen bekende spellen (Just One, Timeline, etc.) aan bod.